Şu dilimizi ne zaman düzelteceğiz?

Kodla Büyü

mazaka2012

Aktif Üye
Mesajlar
242
Gerek bu forumda gerekse başka platformlarda Türkçe'nin yozlaştırıldığına şahit oluyorum.İmla kurallarına uygunluğun dışında en çok tepki gösterdiğim kelimeler ise: "gelicem,edicem,yapıcem,a.s,slm,bye,ok,laaa,shen,bhen,kanka,kanki,panpa..." bunlar uzar gider...Kısacası dilimiz:cam,cem,cım,cim'lerle dolmuş.Herkes hata yapabilir,yanlış noktalama işaretleri kullanılabilir,yanlış yazılabilir ama kelimeleri bilerek bu tarz değiştirmek Türkçe'nin yozlaştırılmasına bir katkıdır.Kimseden bunu görmek istemem ama bir eğitimciden de hiç mi hiç görmek istemem.
 
Haklısın hocam :alkis: Noktalama işaretlerinden sonra bir karakter boşluk bırakmak lazım, hatırlatalım.
 
"Edicem" dense iyi "edecem","alacam","yapacam" cok goruyorum bu forumda.Bazen hizli yazarken hepimiz hata yapabiliyoruz ama kelimelerin değistirilmesini ben de sevmiyorum.
 
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.
 
obsearchver' Alıntı:
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.


hocama aynen katılıyorum. burada yazarken aynı zamanda yapılan yorumlarla konuşuyor gibiyiz.
 
obsearchver' Alıntı:
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.
Türkçe'de vurgu adına büyük harflerin ortada kullanımı yoktur. Konuşma dili kullanımı yazıya dökülemez. Buna ağız veya şive denir ki yüzyıllardır bu konuşma biçimleri yazıya dökülmemiştir. Dilde esneklik uzun vadede sizin esnek davranalım dediğiniz kullanımları dilimize yerleştirir ve bunlardan bir daha kurtulamayız. Benim belirttiğim tarzda olan kısaltma türleri Türkçe'de yoktur. Türkçe'de kısaltmalar belirlenmiştir.

Biz kendi kafamıza göre kısaltma çıkartamayız. Mesela "akşam size geleceğim" cümlesini karşımızdaki kişiye "hey kanki laaaa a.s.g ok mi?" şeklinde diyebilir miyiz sizce?
 
ameller niyetlere göredir... ben sanmıyorum ki bir kişinin gerçek niyeti bu dili köreltmek, yozlaştırmak olsun...
genellikle chatlerde, kısaltmalar ve vurguyu anlık belirtmek için kelimeler değiştiriliyor...
forumlarda yada daha genel alanlarda ise bence hatalar adı üzerinde hata olduğu için yapılıyor...
alışkanlık, bilgisizlik ve farklı görünmek(özenti) ten dolayı da hatalar yapılıyor...
ben endişelenmiyorum çok fazla birşey olmaz dilimize...
 
obsearchver' Alıntı:
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.

Hocama kısmen katılıyorum, üniversitede okurken dizide figüranlık yapıyordum, günün birinde direkt diyalog verdiler bana, senaryo kağıdında "ne yapıyorsunuz siz burada" ve birkaç birşey daha yazıyordu. Çekime başladık, ben elemanlara aynen yazıldığı gibi "ne yapıyorsunuz siz burada" deyince ekip katıla katıla gülüyordu, sen dışarda böyle mi konuşuyorsun diye :D "N'apıyorsunuz siz burda" dememi bekliyorlarmış. Konuşma dilindeki cam,cem'lerin bence de bi zararı yok.
 
mazaka2012' Alıntı:
Gerek bu forumda gerekse başka platformlarda Türkçe'nin yozlaştırıldığına şahit oluyorum.İmla kurallarına uygunluğun dışında en çok tepki gösterdiğim kelimeler ise: "gelicem,edicem,yapıcem,a.s,slm,bye,ok,laaa,shen,bhen,kanka,kanki,panpa..." bunlar uzar gider...Kısacası dilimiz:cam,cem,cım,cim'lerle dolmuş.Herkes hata yapabilir,yanlış noktalama işaretleri kullanılabilir,yanlış yazılabilir ama kelimeleri bilerek bu tarz değiştirmek Türkçe'nin yozlaştırılmasına bir katkıdır.Kimseden bunu görmek istemem ama bir eğitimciden de hiç mi hiç görmek istemem.

:+1: :+1: :+1:
 
mazaka2012' Alıntı:
obsearchver' Alıntı:
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.
Türkçe'de vurgu adına büyük harflerin ortada kullanımı yoktur. Konuşma dili kullanımı yazıya dökülemez. Buna ağız veya şive denir ki yüzyıllardır bu konuşma biçimleri yazıya dökülmemiştir. Dilde esneklik uzun vadede sizin esnek davranalım dediğiniz kullanımları dilimize yerleştirir ve bunlardan bir daha kurtulamayız. Benim belirttiğim tarzda olan kısaltma türleri Türkçe'de yoktur. Türkçe'de kısaltmalar belirlenmiştir.

Biz kendi kafamıza göre kısaltma çıkartamayız. Mesela "akşam size geleceğim" cümlesini karşımızdaki kişiye "hey kanki laaaa a.s.g ok mi?" şeklinde diyebilir miyiz sizce?

Hocam genel kısaltmalar evet öyledir ama mesela bazı kitaplarda, kitapta bazı terimlerin, bazı sık kullanılan kelimelerin o kitaba özel kısaltmaların bir listesini görürsünüz.

asg çok sık kullanılan bir ifade ise ve kabul görürse bunu bu şekilde kısaltmanın bir mahsuru yok bence.

Ama a.s s.a slm gibi ifadeler artık anlık mesajlaşmada o listeye girecek kadar genel kısaltmalar halini almıştır.

Ortada büyük harf kullanmaya gelince, ben bir edebiyat eseri yazmıyorum, sizinle konuşuyorum şu an.

O yüzden özellikle dikkatinizi çekmek istediğim kelimeleri cümlenin ORTASINDA hem de BÜYÜÜÜÜK BÜYÜK yazıp uzatıyorum. Sizin dikkatinizi buraya çekmek istiyorum. Çünkü biliyorum ki konuşurken bazı insanlar dinler gibi yapar, o yüzden sesimizi alçaltıp yükseltir, tonlama ve vurgulama yaparız.

Okurken de bazı insanlar hızlı okur, bir nüansı kaçırmasını istemediğimizden yazının o bölümünü vurgulamak isteriz.

Ancak var yerine whar, sen yerine shen, geleceğim yerine gelcem vs. yazılmasa bence de daha iyi olur.

Emme bazen şiveyi de vurgulamak gözel olmayoru deeel hay gardaşlık. Ama yerinde ve tadında kullanıp hatırda kalıcılık vs. gibi amaçlarla olursa.
 
Konuşma dili ile yazı dilinin ayrılmasından daha doğal birşey olamaz. Bahsettiğiniz konu sadece Türkçe için değil tüm diller içinde geçerlidir. Dil yaşayan bir olgudur. Zaman içinde yozlaşır,değişir,ihtiyaçlar doğrultusunda kendini yeniler ama asla kaybolmaz. Bilginin ömrünün 30 güne indiği bir çağda böyle durumların ortaya çıkması çok normal. Kimse İngilizceyi Londra grameri ve aksanı ile günlük hayatta ve yazı dilinde kullanmadığı gibi bizde de durum bundan farklı değildir. Her nesil dilin o yaşayan halini kullanarak yaşar. TDK'da çalışmadığınız sürece de kimse size neden böyle konuşuyorsun demez,dememeli de.
Burada temel kriter ihtiyaç ve şartlardır.

Saygılar
 
Gönlümüz ve kalbimiz düzeldiği zaman dilimize de sirayet eder, dilimiz de düzelir o zaman.
 
swanp' Alıntı:
Konuşma dili ile yazı dilinin ayrılmasından daha doğal birşey olamaz. Bahsettiğiniz konu sadece Türkçe için değil tüm diller içinde geçerlidir. Dil yaşayan bir olgudur. Zaman içinde yozlaşır,değişir,ihtiyaçlar doğrultusunda kendini yeniler ama asla kaybolmaz. Bilginin ömrünün 30 güne indiği bir çağda böyle durumların ortaya çıkması çok normal. Kimse İngilizceyi Londra grameri ve aksanı ile günlük hayatta ve yazı dilinde kullanmadığı gibi bizde de durum bundan farklı değildir. Her nesil dilin o yaşayan halini kullanarak yaşar. TDK'da çalışmadığınız sürece de kimse size neden böyle konuşuyorsun demez,dememeli de.
Burada temel kriter ihtiyaç ve şartlardır.

Saygılar
İşte bu "bananecilik" anlayışı nedeniyle Türkçemiz bu durumda. Biz TDK mıyız canım? Bir eğitimcinin dememesi gereken son cümle bu olsa gerek. İhtiyaç ve şartlar toplumu eroin kullanmaya itiyorsa bunu haklı mı görmemiz lazım? Yıllar boyu bu tür değişen bir dil nasıl yozlaşmaz, nasıl kendini yeniler ama kaybolmaz? Yazı ve konuşma dili farklıdır buna katılıyorum ama konuşma dili yazı diline dökülemez, kullanılamaz. Kullanılırsa ve bu özenti haline gelirse konuşma dili yazı dili ile karışır ve yazılı bir kanun gibi kalıcı olur dilimizde. Bu tür kullanımlar son yüzyıldaki "Emo ve Batı'nın şimarık asimile gençlik özentisi" kesimlerce yapılmakta ve haklı gösterilmeye çalışılmaktadır.
 
Hocam konuşma dilinin yazı diline dökülmesi belki bir sonraki sorun,

asıl öncelikli sorun

konuşma dili bile olmayan bir dilin yazı diline dökülmesi.

shen bhen whar baq dadulu vs. yoz yazımlar konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
 
ben yapamam şahsen çünkü ;
1- duygularımı tam olarak ifade edemem.
2- kısaltma olmadığı için çok zaman harcarım.
 
bence hem gramer dilimizi hem de konusmalarimizi duzeltmeliyiz. Hep hakaret hep kufur ne bu boyle! Kimse kimsenin kisilik hakkina saldirmamali. Okumus cahil surusu oluyoruz bilmem farkinda misiniz? Seviye surekli yerlerde...
 
obsearchver' Alıntı:
Ancak bu yazışmaların aslında "konuşma" olduğunu da unutmayalım. Burada yazdıklarımız yazı dili olarak düşünülemez. Ben yazarken aslında konuşuyorum, bir duyguyu da aynı zamanda aktarmak istiyorum.

Yazarken nasıl vurgu yapacağım, imla kuralları dışına çıkıp BÜYÜK HARFİ ortada kullanacağım.

Nasıl vurgulayacağım başka başka mesela uuuuuuuuuuuzatacağım arkadaş.

Gelcem, gitcem vs. eleştirilerinizde haklı olabilirsiniz ama diğer bazı hallerde biraz esnek düşünmeliyiz.

a.s s.a slm gibi kısaltmalara da karşı değilim kısaltmaları sonuçta yazı dilinde de kullanıyoruz.
:alkis:
 
BBNET
Geri
Üst