Başka dilde okul sitesi ?

  • Konbuyu başlatan Konbuyu başlatan beyza83
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
Kodla Büyü

beyza83

Site Gezgini
Mesajlar
35
Arkadaşlar okulda değişik bir talepte bulunuldu. "Okul sitemizi başka bir dilde de (İngilizce gibi) yayınlamamız mümkün mü diye?" Ne yapılabilir bunun için? Her sayfanın tek tek çevirisini yapıp yüklemek mi lazım?
 
tabi hatta bence yerel lehçeler dahil 132 dilde yayınlanmalı. ne de olsa tüm dünya bizim okulların sitelerine bakıyor.
 
veya ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın :)
 
Okulumuz Comenius Projesi aracılığıyla tanıştığı okullara okulumuzun sitesinin adresini vermek istiyor. Hatta vermiş ama Google çevirisi pek hoş olmuyor diyorlar. Ben de onlar da Türkçe öğrensin o zaman dedim. :!:
"ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın" fikri mantıklı gibi.
 
Talep başta biraz "komik , gereksiz" gibi gelebilir ama sadece evrensel bir dil olan İngilizce seçeneği bana mümkün gibi geldi!
 
hmm bi okul başladıysa gerisi de gelirse hiç şaşmam,artık yayılır yavaş yavaş iki dilde üç dilde yayın yapan okul siteleri :d gözümüz aydın :P
 
i_lean' Alıntı:
veya ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın :)
aaa böyle birşey olur mu hiç hocam. Formatörüz çevirisini de bizim yapmamız lazım :)
 
Bütün siteyi baştan başa çevirmeye gerek yok. Temel sayfalar çevrilirse yeterli olacaktır. Yani okulu tanıtacak kadar bir bilgi olsa yeterli olacaktır.
 
bunda gülünecek birşey göremedim arkadaşlar. ayrıca bizde 3 sene önce, da vinci projesi üzerine çalışırken okul sitesinin iletişim bölümünü ingilizce yapmıştık. hocam okul yönetimine durumu açıklayın ve web yayın ekibinde bulunan yabancı dil öğretmeni (muhtemelen ingilizce öğretmenidir zaten) çeviriyi yapsın, sizde gereken değişikliği yaparsınız. kolay gelsin.
 
hocam bence google yada benzer programlarla otomatik çeviri yaptırın, uğraşmayın başka türlü çevirmeye
 
bende bunu anlamıyorum, comenius ortaklarınız kendi sitelerini türkçe yaptımı ki siz ingilizce yapacaksınız?
 
beyza83' Alıntı:
Okulumuz Comenius Projesi aracılığıyla tanıştığı okullara okulumuzun sitesinin adresini vermek istiyor. Hatta vermiş ama Google çevirisi pek hoş olmuyor diyorlar. Ben de onlar da Türkçe öğrensin o zaman dedim. :!:
"ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın" fikri mantıklı gibi.
Hocam aynı sorunu bende yaşadım. Müdür sitenin ingilizcesini istedi. Bende sayfaların çevirisini ingilizce öğretmenleri yapsın, bana meille yada bilgisayar formatında versinler dedim. Bizim ingilizceciler bilgisayar özürlü oldukları için direk kağıda yazıp gelmişler. Bi grup oluşturduk diğer öğretmenlerle onlar yazdı bana verdi. Bende kopyala yapıştır ile hallettim.
Tek tavsiyem tüm sayfaları belirle linkleri sayfayı hazırlarken hepsini birden yap. Örnek için http://www.yesilovamerkezioo.meb.k12.tr adresine bakabilirsin... :++:
 
ziyaunal' Alıntı:
bende bunu anlamıyorum, comenius ortaklarınız kendi sitelerini türkçe yaptımı ki siz ingilizce yapacaksınız?

Hocama kesinlikle katılıyorum bizde comenius projesindeyiz vede benden de aynı şeyin olması istendi. Yok efendim il milli eğitimden birisi söylemiş bende yapyacaklarını bildiğim için çevirin ben halledeyim dedim. Bir daha bu konuda ses çıkmadı.
Ama ben bu yabancı hayranlığından bıktım(sadece kendi okulum için konuşuyorum). Comeniusda gelenleri ağırladılar yemeğe çıkardılar gezdirdiler okul yönetimi şimdi parasınıda bizden istiyor. Bunları bu konu altına yazmamalıydım üzgünüm ama birden yaram depreşti. Yapacak hocamada Allah kolaylık versin.
 
beyza83' Alıntı:
Okulumuz Comenius Projesi aracılığıyla tanıştığı okullara okulumuzun sitesinin adresini vermek istiyor. Hatta vermiş ama Google çevirisi pek hoş olmuyor diyorlar. Ben de onlar da Türkçe öğrensin o zaman dedim. :!:
"ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın" fikri mantıklı gibi.

Hocam emin olun bu işin hepsi size patlar.
 
http://www.yesilovamerkezioo.meb.k12.tr adresine baktım. Mümkün olabilecek bişey. İngilizce öğretmenleri nerden çıktı bu çeviriler demez de yaparlarsa, bana düşen kısım kolay görünüyor.

"comenius ortaklarınız kendi sitelerini türkçe yaptımı ki?" sorusu da bi gerçek malesef :!:
 
Arkadaşlar okulunuza AB imajını kazandırıyorsunuz. İngilizce birşeyler eklemek bu kadar zor gelmesin.
 
ziyaunal' Alıntı:
tabi hatta bence yerel lehçeler dahil 132 dilde yayınlanmalı. ne de olsa tüm dünya bizim okulların sitelerine bakıyor.

işte bu yaaa... :++:

hocam çince japonca dillerine çevirin..
hatta aborjinlerde internet kullanıyolar.

kızılderililerde eskiden türktü..2012 bulut (cloud)sistemine geçiyoruz.
onlar bizden önce kullanmışlar. kızılderililerin diline de çevirin.
 
Eğer siteniz CMS tabanlı ise büyük ihtimalle dil eklentisi vardır. Örneğin ben wordpress kullanıyorum, translator diye bir eklenti ile bileşen geliyor, istediğiniz dillerin bayrakları görünüyor ve kullanıcı herhangi bir sayfada ülke bayrağına tıklayınca google translate aracılığıyla çeviri yapılır. Örneğin 123 numaralı haberde herhangi bir kişi bir kere ingilizce okuduysa bundan sonra o haberi okuyan kişilerde google translate çubuğu gelmiyor.
 
hocam dinamik bir sistem kullanmadan asp.net, php, asp vb. bu işi yapman epey eziyetli olur. Google çevirilerinden de yararlanabilirsin.
 
bir tavsiye; 3 dilli site yapacağım diye 3 site yapan "web uzmanları" gibi davranma hocam :)
 
beyza83' Alıntı:
Okulumuz Comenius Projesi aracılığıyla tanıştığı okullara okulumuzun sitesinin adresini vermek istiyor. Hatta vermiş ama Google çevirisi pek hoş olmuyor diyorlar. Ben de onlar da Türkçe öğrensin o zaman dedim. :!:
"ingilizce öğretmenlerinden okul müdürünüz bir gurup oluştursun sizinle beraber onlar da çalışsın" fikri mantıklı gibi.

hocam comenius projesine siz de dahilseniz; ingilizce öğretmenleri ile bu işi yapmak sizin için mümkün olabilir. yok proje onlara ait ise projenin gereğini nasıl yapıyorlarsa yapsınlar...
 
BBNET
Geri
Üst