Bu cümleyi nasıl çevirebiliriz?

Kodla Büyü

DotCom

Hiperaktif Üye
Hiperaktif
Mesajlar
2,905
Merhaba,

Bu cümleyi nasıl çevirebiliriz?


Amaçlarımız ; bize yaşam sunan varlıkların yaşatılması gerektiğini ; İhtiyacımız kadar tüketmek bilincini kazandırarak , okulumuz paydaşlarına öğreterek sürdürebilir yaşama katkı sağlayabilme.


Teşekkürler
 
google translate ve diğer siteler ile başarılı sonuç almak pek mümkün olmadı
 
Hocam bence Türkçe'de bile zorlama bir cümle olmuş. Yaparak ederek demek yerine virgüllerle ayırarak yazmak çevirisi için de kolay olacaktır.
 
Biraz sadeleştirmeye ihtiyaç var, ilk okuyunca anlaşılmıyor.
 
Edebiyatçı bir arkadasla şöyle yaptık belki cevirisi daha kolay olur


AMAÇLARIMIZ: Bize yaşam sunan varlıkların yaşatılması gerektiği düşüncesini ilke edinerek, 'ihtiyacımız olan kadarını tüketmek' bilincini kazandırıp okulumuz paydaşlarına öğretmek suretiyle sürdürebilir yaşama katkı sağlayabilme
 
Önerileriniz için çok teşekkürler.

Cümleyi cümleciklere ayırarak epeyce sadeleştirdikten sonra çevirebildik
 
Geri
Üst